Add to Favorites | Contact us | Chinese
"Semantic analysis" upgrade patent machine translation
From;    Author:
World Intellectual Property Day this year, China's State Intellectual Property Office launched English-line machine translation of patent information services to meet the domestic and international users access to the information needs of Chinese patent documents. China's patent machine translation is how to break the translation are not allowed, the problem of low quality, changes over the years to rely on manual operation of the patent situation in Translation? Patent Information Centre, State Intellectual Property Office Director Ning Long to the China Intellectual Property News reporters, and domestic enterprises in the process of cooperation, the Beijing Language Technology Co., Ltd. is developed semantic analysis technology has played an important role. Normative patent documents the patent machine translation possible, the use of machine translation has long been replaced by manual operation in the European Patent Office and other foreign patent offices, expand, China is no exception. However, because knowledge of patent translation related to intellectual property, requirements for the accuracy of the translation is very high, after decades of efforts, the readability of machine translation has hovered around 70%, accuracy is always over 20%, however, far far less than accurate translation requirements. Therefore, our patent for machine translation in the field of application is very cautious, largely rely on manual operations. Big companies are responsible to the Chinese language newspaper reporter intellectual property, machine translation problem is: the one language into another language, the computer it is necessary to analyze the source language and form rules, but also generate a new language, This requires understanding the two languages involved. Most of the previous use of machine translation "word corresponds to" technology, the computer in full accordance with the order of the literal words. The use of grammar, logic and statistics of traditional translation theory, methods and techniques, can only be superficial and shallow interpretation of language, language can not have a substantial progress in understanding the deep  even the expression of the complexity of the Chinese, the translation results are often "ridiculous . " The big companies are using the new language of "semantic analysis theory and technology," and completely abandon the "word corresponds to" technology, the language to understand and dig deep. Reporter learned from the patent information center, evaluation of patent translation, the largest being the language of the theory and technology companies in the translation accuracy and readability of the best. Beijing Language Institute Taisho AU Chen, chairman of China Intellectual Property News in an interview said that big is the language of the machine translation based on a new set of HNC (Hierarchical Network of Concepts hierarchical network of concepts) based on the theory. HNC is a natural language processing innovation theory, which simulate the human brain processes language perception of natural language processing by computers expression patterns and patterns to semantic content analysis model theory based on logical thinking from the perspective of the semantic judgments. That makes the computer to establish the concept of the human brain, starting from the concept of complete understanding of language, relying on context, chapter to determine the meaning of language itself, rather than from the grammar, sentence analysis to blunt language to understand. It is understood, HNC theory for the Chinese information processing has been very mature, and has been successfully applied to agricultural information retrieval, filtering and other areas of government secrets. HNC theory of machine translation is an important application. The official said that in the specific technology to build the company in the source language to target language intermediate generated by HNC semantic analysis, concept space language, the transition of language processing, the use of semantic analysis to determine the block digestion ambiguity. When establishing the concept of space, the machine can find out from the complex sentence key elements, to analyze and understand, while analysis of the context to understand the meaning of language itself, so as to achieve a thorough understanding of the purpose. In recent years, with the development of intellectual property, as at the end of 2007, the total patent applications filed in China has exceeded 4 million, the total number of patent applications ranks in the world. Increasing the workload of patent translation, manual tasks gradually exposed a long cycle, a large human and material cost, the standard uniform and other issues is difficult, therefore, surge in demand for machine translation. World Intellectual Property Day this year, the State Intellectual Property Office launched Chinese-English machine translation online service, users can search the Internet in the English interface Chinese patent documents already in the public and summaries of the bibliographic items, and retrieved invention patent or utility model patents, the full text (claims, description) by means of online machine translation into English. "This service can help users to understand the Chinese domestic and foreign patent information, so that the interests of applicants to better protection. In order to further improve services for Chinese users to retrieve, to facilitate understanding of the foreign patent information, we are developing new services hope to achieve the translation of languages and even English. "Ning Long said.
About us | Legal Notices | Sitemap | Links | Partner